Keine exakte Übersetzung gefunden für رفض العضو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رفض العضو

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Subject matter: Denial of appointment as civil servant on grounds of age
    الموضوع: رفض طلب العضوية في مجلس القضاء العالي
  • If a member of one of those professions refused a summons to give evidence before a lower court, the matter would be referred to a higher court.
    وإذا رفض عضو من أعضاء هذه المهن أمر حضور للإدلاء بالشهادة أمام محكمة أدنى، يحال الأمر إلى محكمة أعلى.
  • Organ rejection and neural regeneration drugs combine to help stimulate dead mitochondria.
    عقارات التجديد العصبية وعقارات رفض العضو يتم جمعهم للمساعدة على تحفيز كريات الدم الميتة التي تزود الخلية بالطاقة
  • The member's claim to privilege was rejected.
    وقد رفض طلب الحصانة لهذا العضو.
  • Actually, Dorian has declined... so we are one shy of a full deck.
    فى الحقيقة دوريان قد رفض لذا ينقصنا عضو
  • Actually, Dorian has declined... ...so we are one shy of a full deck.
    فى الحقيقة دوريان قد رفض لذا ينقصنا عضو
  • Even if he doesn't, or my body rejects the transplant--
    حتى إن لم يوافق ... أو أن جسدى رفض هذا العضو الجديد
  • He was asked to choose a legal counsel, which he refused to do because he was a member of the Bar Association.
    وطُلب إليه اختيار محامٍ، لكنه رفض لأنه عضو في نقابة المحامين.
  • Moreover, the United Nations should recognize the implications of failure or refusal by a Member State to implement its decisions.
    وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تدرك الأمم المتحدة آثار إخفاق أو رفض دولة عضو تنفيذ قراراتها.
  • If a member country refuses to participate in one of the systems for paying its arrears of mandatory contributions or fails to meet the mandatory deadlines (paragraph (g) above), automatic sanctions shall be imposed on it (paragraph (b) above).
    إذا رفض بلد عضو المشاركة في أحد النظم لدفع متأخراته من الاشتراكات الإجباريـــة أو لم يحترم الآجال الإلزامية (الفقرة ز أعلاه)، تفرض عقوبات تلقائية عليه (الفقرة ب أعلاه).